Estoy emocionada de sumergirme en el mundo de HIVE, esta es mi presentación, un pedacito de mi/I'm excited to dive into the world of HIVE, this is my presentation, a little piece of me.

WhatsApp Image 2021-05-10 at 9.09.20.jpeg

El día que nací mis padres decidieron llamarme Joyner, como aquella atleta gringa que ganó 3 medallas de oro en los 80,mi padre anhelaba que me gustara correr como para parecerme a Florens pero de niña todos me decían que mi nombre era de hombre y mi aspecto ayudaba también, por lo que siempre me sentí un poco acomplejada(niña al fin) tanto me lo decían a diario que fuí creciendo con la mentalidad de que mi nombre iba a más con un hombre q con una mujer y pues me di a la tarea de vestirme como un niño, usaba bermudas y zapatos de hombre, quise comportarme como hombre y así lleve mi infancia por un largo tiempo.

Al pasar de los años empezó la televisión a ser bombardeada con música, mucha música, cosa que me encantaba, veía videos musicales e imitaba pasos, imitaba voces, crecí en la época de "oops! i did it again" "genio atrapado" "músic" eso fue lo que empezó a mover en mi la fibra artística, empecé a darme cuenta que eso era lo mío, no cabía en mi cuerpo cuando sonaba una canción de Britney o de Christina, soñé despierta, ponía mi cara en la cara de ellas en la televisión.

Cambie de mentalidad, empecé a asumir que era una niña, no un niño, empecé a cambiar mi vestimenta y poco a poco fui amándome tal cual mi nombre, tal cual mi fisico, empezó a florecer algo que me gustaba mucho y era esa aceptación, tuve que madurar muy pequeña por muchas situaciones familiares,pero nunca permití que me afectaran y me sumergí mas y mas en la música y en el teatro.

The day I was born my parents decided to name me Joyner, like that gringa athlete who won 3 gold medals in the 80's, my father wanted me to like to run as to look like Florens but as a child everyone told me that my name was a man's name and my appearance helped too, So I always felt a little self-conscious (girl at last) so much they told me daily that I was growing up with the mentality that my name was more with a man q with a woman and then I gave myself the task of dressing like a boy, I wore shorts and men's shoes, I wanted to behave like a man and so I took my childhood for a long time.

As the years went by the television began to be bombarded with music, a lot of music, which I loved, I watched music videos and imitated steps, imitated voices, I grew up in the era of "oops! i did it again" "genius caught" "music" that was what began to move in my artistic fiber, I began to realize that this was my thing, I could not fit in my body when a Britney or Christina song played, I daydreamed, I put my face on their face on television.

I changed my mentality, I began to assume that I was a girl, not a boy, I began to change my clothes and little by little I began to love myself just like my name, just like my physique, something that I liked very much began to flourish and it was that acceptance, I had to mature very small because of many family situations, but I never let them affect me and I immersed myself more and more in music and in the theater.

10401750_1506254269590331_2011882905_n.jpg
Donde escuchaba la palabra “casting” ahí estaba yo, todos, donde leía esa palabra quería saber más y participar, fui rechazada muchas veces pero nunca deje de intentar, tuve hermosas experiencias, conocí personas maravillosas, siendo menor de edad pero con el permiso de mi madre me fui en bus hasta Caracas, desde mi ciudad son 12 horas, me fui con la ilusión de quedar seleccionada en un casting en Venevision, al final, el programa no se dio, no salió al aire, estuve en contacto con varios compañeros de casting y ninguno tuvo noticias de nada, pero bueno, eso no me desanimó seguí luchando y tocando puertas.

Wherever I heard the word "casting" there I was, everyone, wherever I read that word I wanted to know more and participate, I was rejected many times but I never stopped trying, I had beautiful experiences, I met wonderful people, being a minor but with my mother's permission I went by bus to Caracas, I went with the illusion of being selected in a casting in Venevision, in the end, the program did not happen, it did not air, I was in contact with several casting partners and none had news of anything, but well, that did not discourage me, I kept fighting and knocking on doors.

12748449_1962980057261393_1612221604_n.jpg
Un día bajando a pie por un lugar cercano a mi casa y oí voces que al unísono entonaban la letra de la hermosa canción Viajera del Rio, me llenó, me detuve a escuchar con atención y fue donde vi a un hombre acompañándolos en el piano era mágico me enamoré y ahí supe que ese hombre era Larrys Salinas el director de la Coral Infantil Integrada de Guayana.

De ahí en adelante todo fue positivo, entré a la coral como solista, conocí a estos hermosos niños, era una coral integrada porque había niños especiales y niños regulares, niños con enfermedades terminales, todos ellos encontraban en la música la felicidad, todos eran felices y no parecía que algunos tenían discapacidad motriz.

One day I was walking down a place near my house and I heard voices in unison singing the lyrics of the beautiful song Viajera del Rio, it filled me, I stopped to listen carefully and that's where I saw a man accompanying them on the piano, it was magical, I fell in love and there I knew that this man was Larrys Salinas, the director of the Integrated Children's Choir of Guayana.

From then on everything was positive, I joined the choir as a soloist, I met these beautiful children, it was an integrated choir because there were special children and regular children, children with terminal illnesses, all of them found happiness in music, they were all happy and it did not seem that some of them had motor disabilities.

Larrys me enseñó mucho de lo que hoy soy como artista, siempre creyó en mí y siempre me dió su mano amiga para superar cualquier obstáculo o duda que tuviese respecto a mi, porque tenía muchas dudas, creo que a todos nos sucede, y pues él fue mi apoyo en todo momento.

Estar en la coral me hizo crecer como ser humano, aprendemos de esos niños cuando creemos que ellos son los que van a aprender de nosotros, aun pasando por enfermedades, discapacidades y muchas otras cosas, siempre estaban felices, siempre te sonreían y nunca estaban molestos, muchos dejaron el plano terrenal estando aún en la coral y nos dolía mucho tener que despedirlos pero entendíamos que era su tiempo, hacían su magia en la coral, dejaron su semilla y luego partían.

Larrys taught me a lot of what I am today as an artist, he always believed in me and always gave me his helping hand to overcome any obstacle or doubt I had about myself, because I had many doubts, I think that happens to all of us, and he was my support at all times.

Being in the choir made me grow as a human being, we learn from those children when we believe that they are the ones who will learn from us, even going through illnesses, disabilities and many other things, they were always happy, they always smiled at you and were never upset, many left the earthly plane while still in the choir and it hurt us a lot to have to say goodbye but we understood that it was their time, they did their magic in the choir, they left their seed and then they left.


Una canción que quedó en mis entrañas para toda la vida.

A song that stayed in my gut for life.

WhatsApp Image 2021-05-08 at 1.22.36 PM.jpeg

Vida personal

Estoy felizmente casada tengo un hermoso hijo de ahora 4 años que me da la fuerza, el amor, y las ganas de seguir adelante a diario, parece que va a seguir los pasos de su madre, de lo artístico, le gusta memorizar párrafos de sus comiquitas y repetirlos, es bueno para hacer caras, y es muy amigable, es extrovertido y también ama a los animales.

Personal life

I am happily married I have a beautiful son now 4 years old who gives me the strength, love, and desire to move forward daily, it seems that he will follow in the footsteps of his mother, artistic, likes to memorize paragraphs of his comics and repeat them, is good at making faces, and is very friendly, is outgoing and also loves animals.

WhatsApp Image 2021-05-09 at 6.20.27 PM.jpeg

Soy T.S.U Metalúrgico de profesión, debido a las distintas situaciones que se han presentado en nuestro país no pude ejercer mi carrera, me he dedicado a aprender un poco de cada cosa, trabaje en la empresa de mi padre dedicada a la fabricación de uniformes deportivos, empresariales, entre otros, ahí aprendí muchas cosas respecto a la industria textil.

I am a metallurgist by profession, due to the different situations that have arisen in our country I could not exercise my career, I have dedicated myself to learn a little of everything, I worked in my father's company dedicated to the manufacture of sports uniforms, business, among others, there I learned many things about the textile industry.

Debido a la pandemia empezamos a trabajar a medias ya que no es posible hacerlo de manera regular para que el virus no se propague, y pues me he reinventado con varios oficios para solventar el día a día.

Por medio de un amigo que me expuso todo el tema de Hive, llamó mucho mi atención porque me parece que estamos siendo pioneros en lo que será el futuro, las criptomonedas, y todo este tema son cosas que se están desarrollando y que llegaron para quedarse, es nuestro futuro inmediato y debemos irnos adaptando a los avances de la tecnología.

Due to the pandemic we started to work half-heartedly because it is not possible to do it on a regular basis so that the virus does not spread, and I have reinvented myself with various trades to solve the day to day.

Through a friend who told me all about Hive, it caught my attention because it seems to me that we are pioneers in what will be the future, cryptocurrencies, and all these things are things that are being developed and are here to stay, it is our immediate future and we must adapt to the advances in technology.

Me encanta el romanticismo, me gustan mucho las películas románticas y estas que promueven el amor, el amor familiar, el amor entre amigos el amor en todas sus formas y colores, uno de mis lemas es “Todo se resume en amor” si todos nos levantamos a diario con el pensamiento de amar, de hacer reír a alguien, aunque no lo conozcamos, si le resaltamos características positivas a las personas a nuestro alrededor, les aseguro que no hubiese espacio para la sección de “sucesos” en ningún medio de comunicación. Sonreir, siempre hay que sonreír.

I love romanticism, I love romantic movies and those that promote love, family love, love between friends, love in all its forms and colors, one of my mottos is "Everything is summed up in love" if we all wake up every day with the thought of loving, of making someone laugh, even if we do not know them, if we highlight positive characteristics to the people around us, I assure you that there would be no space for the "events" section in any media. Smile, always smile.

Un dia sin reir , es un dia perdido

A day without laughter is a day lost

13395122_1581370758824037_2018396534_n.jpg

Soy versatil musicalmente hablando, respeto cada género aunque no esté de acuerdo con algunas letras, pero tengo la capacidad para tolerar cada ritmo, mi cuerpo tiene vida propia al escuchar la música, amo bailar, después de la sonrisa y los abrazos de mi hijo y de mi familia, el canto, la actuación, lo que mas amo es bailar.

I am versatile musically speaking, I respect every genre even if I don't agree with some lyrics, but I have the capacity to tolerate every rhythm, my body has a life of its own when listening to music, I love dancing, after the smile and hugs of my son and my family, singing, acting, what I love the most is dancing.

Mi contenido

Mi contenido estaría basado en videos donde estaré interpretando a artistas que han llenado mi vida, todo tipo de música y canciones de ciertas épocas, también estaré haciendo monólogos y posteare fotografías, me gusta capturar momentos y paisajes que son agradables a mi ojo, espero tener buen gusto y que también a ustedes también les agrade.

Creo que fusionare mi contenido con refranes, me sé muchísimos y los aplico en mi dia a dia de acuerdo a como se de la situación, mi mamá me ha enseñado la mayoría. Por ejemplo cuando dejaba perder alguna oportunidad por esperar alguna que me parecía mejor me decía: ¿lo ves hija? es mejor pájaro en mano que cien volando.

Me agrada compartir algunos de los hermosos momentos de los cuales he sido parte, espero que les guste.

My content

My content would be based on videos where I will be interpreting artists that have filled my life, all kinds of music and songs from certain eras, I will also be doing monologues and post pictures, I like to capture moments and landscapes that are pleasing to my eye, I hope I have good taste and that you also like it.

I think I will merge my content with sayings, I know a lot of them and I apply them in my day to day life according to the situation, my mom has taught me most of them. For example, when I let an opportunity go to waste because I was waiting for one that seemed better, she used to tell me: "You see, daughter, it's better a bird in the hand than a hundred in the air".

I am pleased to share some of the beautiful moments I have been part of, I hope you like it.

12547111_1079341525450674_121592053_n.jpg

WhatsApp Image 2021-05-09 at 3.26.36 PM.jpeg

11357500_1022713041074588_1079545438_n.jpg

Estoy emocionada de poder ser parte de esta nueva era tecnológica, de poder mostrarles lo que sé y seguir aprendiendo de cada uno de ustedes, soy fiel creyente que el conocimiento se hizo para compartir, no para competir, agradecida de antemano con #hive #myhiveintro #introduceyourself @rutablockchain @bluemist

I am excited to be part of this new technological era, to be able to show you what I know and keep learning from each of you, I am a faithful believer that knowledge was made to share, not to compete, grateful in advance to #hive #myhiveintro #introduceyourself @rutablockchain @bluemist

instagram.jpg

https://www.instagram.com/soy.joy/?hl=es-la

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency